15 49.0138 8.38624 1 0 4000 1 https://www.bnter.com 300 true 0
theme-sticky-logo-alt

DeepL どこが作った?

DeepL どこが作った?

DeepL どこの国の会社?

DeepL(ディープエル)について

Jaroslaw Kutylowskiが創業したDeepLは、ドイツのケルンでDeepL SEとして事業を展開しています。

DeepLの提供元はどこですか?

DeepL(ディープエル)翻訳は、ドイツのケルンに拠点を置くDeepL社が開発・提供している機械翻訳エンジンです。 同社の前身は、翻訳検索エンジンを開発し、オンライン辞書を公開していたLinguee社で、そこで集めた良質な対訳データを活用して、DeepL翻訳が開発されました。

DeepLの設立者は誰ですか?

同社創業者で最高経営責任者(CEO)のヤロスワフ・クテロフスキー氏は「欧州圏外初の拠点が日本である。 DeepLにとって日本は、2番目に大きい市場に成長している」とコメント。 今後もAIコミュニケーションを、日本ユーザーに末永く提供していくとしている。

DeepL翻訳は正確ですか?

DeepL翻訳は従来の翻訳サービスよりも翻訳精度が高く、自然に近い翻訳ができるということで注目を集めています。 実際にDeepL社が独自にほかの翻訳サービスと比較するブラインドテストを行ったところ、どの翻訳においてもDeepL翻訳による翻訳が最も良いという結果になりました。

DeepLとGoogle翻訳の違いは何ですか?

両者の最も大きな違いは、各ツールが学習させる言語データです。 DeepL Translatorは、人力で翻訳された文章、熟語、テキストの断片からなるLingueeというオンライン辞書の膨大なコーパスを利用しています。 一方、Google翻訳では、さまざまな言語のデジタルリソースを組み合わせて使用しています。

DeepL どんな会社?

DeepLは翻訳サービス「DeepL翻訳」を提供するドイツの企業だ。 本社はケルンにある。 2017年にサービスを開始して以来、世界中で使われるサービスに成長した。 特に、2020年に日本語に対応してからは、日本で広く使われるサービスともなっている。

DeepL 何カ国語?

2017年に始まったDeepLは27カ国語に対応した翻訳サービスだ。 テキストを翻訳するだけでなく、WordやPowerPoint、PDFなどのファイルは元のレイアウトを保ったまま文章だけ翻訳するのが特徴だ。

DeepL翻訳の運営会社は?

DeepL翻訳

DeepL翻訳のロゴ画像
DeepL翻訳ホームページ
ジャンル 翻訳
運営者 DeepL GmbH
設立者 Linguee

DeepL いつできた?

DeepL翻訳(ディープエルほんやく、英: DeepL Translator)は、2017年8月28日にサービスを開始したニューラル機械翻訳サービスで、ドイツのケルンに本拠地を置く DeepL GmbH (Linguee) が開発した。

世界一高性能な翻訳サイトはどこですか?

DeepL翻訳は、世界最高レベルの機械翻訳を誇る高精度な翻訳サイトです。

DeepL翻訳のデメリットは?

入力した原文と訳文は、DeepL社によって流用されると書かれています。 機密情報が含まれるビジネス文書を翻訳するときに、DeepL翻訳を使用することは大きな問題があることが分かります。 DeepL Proを使用する際、お客様が送信したテキストや文書は永久に保存されず、翻訳の作成と送信に必要な範囲で一時的に保存されます。

Google翻訳 DeepL どっちがいい?

DeepLは出力される訳文の流暢さで高く評価されていますが、対応言語は欧州言語を中心とした主要言語に限られます。 一方、Google翻訳はアジアやアフリカ、ラテンアメリカなどを含む100以上の言語に対応しています。 そのため、どの言語を対象とするのかが、まず選択のポイントとなるでしょう。

DeepLのリスクは?

考えられるリスクとしては、情報漏洩の可能性が少なからずあるということです。 これはあくまでデスクトップ版(オンライン版)の話になりますが、無料版のdeepl翻訳はHTTPSによって暗号化されるものの、送信されたデータはdeepl社のサーバーに保存されてしまいます。

最も優れた翻訳サイトはどこですか?

Google 翻訳 Google 翻訳は、Googleが提供する世界で最も知られている翻訳サイトです。 ニューラル機械翻訳に基づいた高精度な多言語翻訳が特徴で、世界の100以上の言語に対応しています。

DeepLの社員数は?

DeepL Japanは、DeepLにとってEU・英国圏にある4つの拠点に続く、5つ目の拠点で、7月1日時点で所属する社員は21人。 DeepL全体の社員数は600人を超えるという。

一番使われている翻訳アプリは?

1位:Google 翻訳【翻訳アプリに必要な機能がすべて揃った定番翻訳アプリ!】 Google翻訳ならカメラを使ってテキストをリアルタイムに翻訳! Google 翻訳ならオフライン接続でもテキストの翻訳ができる! Google翻訳は32言語に対応!

「信用できる」の英訳は?

今回挙げたものの中では、confidence、trustworthy、credible が「信用(できる)」という意味に相当します。

DeepL 月額いくら?

DeepL Proには、“Starter”から“Ultimate”まで、月額750円~5000円という3種類の料金プランがあります。

DeepL翻訳 Google翻訳 どっち?

DeepLは出力される訳文の流暢さで高く評価されていますが、対応言語は欧州言語を中心とした主要言語に限られます。 一方、Google翻訳はアジアやアフリカ、ラテンアメリカなどを含む100以上の言語に対応しています。 そのため、どの言語を対象とするのかが、まず選択のポイントとなるでしょう。

DeepL アプリは安全ですか?

DeepL Pro登録者のデータは、万全のセキュリティ対策のもとで保護されます。 DeepL Proではいかなるテキストも翻訳が終わり次第削除され、DeepLのサーバーとのやり取りは常に暗号化されます。 入力したテキストは翻訳以外の用途に使われることはなく、第三者に読み取られることもありません。

Previous Post
ググるの新しい言い方は?
Next Post
八咫烏の三本足の意味は?