15 49.0138 8.38624 1 0 4000 1 http://www.bnter.com 300 true 0
theme-sticky-logo-alt

すいません。わかりませんでした。の英語は?

すいません。わかりませんでした。の英語は?

I doN’T knowの柔らかい言い方は?

また、“I don't know.”の代わりに、“I'm not sure.”や“I have no idea.”を用いると、「答えたいけれど、“sure”(確信がない)/“no idea”(思いつかない)ので答えられない」という意味になるので、やわらかく聞こえます。

「I’m not sure」とはどういう意味ですか?

「I'm not sure」を使うと、「確信が持てないこと」「確かではないこと」のニュアンスを伝えることができます。 相手に何かを聞かれ、考えてみたけれど不確かなときに「(申し訳ありませんが、残念ながら)知りません」と柔らかく、断定を避けるようなイメージです。

I doN’T KNOW NO IDEAとはどういう意味ですか?

I don't knowが相手に知らないことを即答するのに対して、I have no ideaは相手に尋ねられたことに対して少し考えた後に「すみません、全くわかりません。」
キャッシュ

I am not sure but maybe とはどういう意味ですか?

I'm not sure, but maybe…

わかりませんが、もしかしたら最後のアップデートが関係しているのかもしれません。
キャッシュ

Not sure what to do とはどういう意味ですか?

I'm not sure what to do. (どうしたらいいかわからない。)

I’m not sure.とI doN’T knowの違いは?

まとめ “I don't know”と “I'm not sure”のそれぞれのニュアンスの違いは理解できましたでしょうか? はっきりと「知りません」と答える場合は“I don't know”を使い、「分かりません」と伝えたい場合は”I'm not sure”を使います。

What do you think of とはどういう意味ですか?

“What do you think of ~”は、相手の意見や考えについて尋ねる時に使われるもっとも一般的な質問の仕方です。 この表現はカジュアル・フォーマル両方の状況で使う事ができる便利な表現です。

What are you doing とはどういう意味ですか?

何しているの?」って意味になります。

Think aboutとThink ofの違いは何ですか?

基本的には同じ意味を持つ両者ですが、「Think of」の方がより特定のものや事柄について考える時に用いられ、「Think about」は何かについて自由に思いを巡らす際に使用されることが多いとわかりました。

あなたはどう思いますか 英語 答え方?

「What do you think〜」 への答えは「I think that〜」の形で返答することが多いです。

How are you doing なんて答える?

返事の仕方 ポイント1

に対し、(I'm) good/great/all right/excellent. と返事をするのが一般的です。

What’s Up どうやって返す?

“What's up” は、質問っていうより、ただのあいさつだから。 “Hi.” とか “Hey.” と同じ感覚かな。 だから “What's up” って聞かれたら、深く考えずに”Not much.” って返事すればいいよ。

I’m thinking about youとはどういう意味ですか?

遠く離れて暮らしている家族や恋人、親しい友人に「あなたのことを考えています」と伝える場合は、“I'm thinking of you.”を使います。 この状況で“I'm thinking about you.”を使ってしまうと、言われた相手は「私について何を考えているの?」と不安になってしまいます。

How are you と聞かれたら何と答える?

英語で “How are you” と聞かれた時、いつも “I'm fine.”(元気です。)

Do you mind my とはどういう意味ですか?

do you mind myを含む英語表現

お尋ねしていいのなら。

Nice to meet you と言われたらなんて返す?

“Nice to meet you.”への返し方は”Nice to meet you, too.”か”You, too.” “It's an honor to meet you.”(お会いできて光栄です。) も使える。

I’m fineに対する返事は?

I'm good, too.

「That’s What’s Up」とはどういう意味ですか?

〈米黒人俗〉とても[すごく]良い、素晴らしい、格好いい、いかした、粋な・"I'm going to Miami next week." "That's what's up." : 「来週マイアミに行くんだ。」 「いいね。」

Whats Upとはどういう意味ですか?

「最近調子どう?」などという意味で使える、とっても使い勝手のいい便利なフレーズです。 ネイティブスピーカーの間では「Hello」や「Hi」、「Hey」の代わりとして、あるいはこれらの言葉と一緒に、気軽な挨拶として使われています。

How have you been なんて返す?

・① I've been doing well. ・② I've been busy. ①が、「元気だったよ」と言う答え方のなかでは、いちばん一般的かと思います。 また、友人でも目上の方でも通用するフレーズです。

Previous Post
What is the most popular shipping method?
Next Post
脚やせ 何ヶ月かかる?