15 49.0138 8.38624 1 0 4000 1 http://www.bnter.com 300 true 0
theme-sticky-logo-alt

ごめんちょっとわからないの英語は?

ごめんちょっとわからないの英語は?

I doN’T knowの柔らかい言い方は?

また、“I don't know.”の代わりに、“I'm not sure.”や“I have no idea.”を用いると、「答えたいけれど、“sure”(確信がない)/“no idea”(思いつかない)ので答えられない」という意味になるので、やわらかく聞こえます。

ごめんね分からないの英語は?

そうすることで、”I'm sorry I don't know”「すみませんが知りません」や”I'm afraid I don't know”「残念ながらわからないです」のように、かなり柔らかい印象に変わり、失礼なく「わからない」を伝えることができます。
キャッシュ類似ページ

I am not sure but maybe とはどういう意味ですか?

I'm not sure, but maybe…

わかりませんが、もしかしたら最後のアップデートが関係しているのかもしれません。

文法間違ってたらごめんの英語は?

という意味です。

I am still not sure とはどういう意味ですか?

I'm still not sureはまだわからないという意味です。

Not sure what to do とはどういう意味ですか?

I'm not sure what to do. (どうしたらいいかわからない。)

I doN’T know the detailsとはどういう意味ですか?

I don't know the details.

「We didn't go into the details. (細かい話まではしなかった)」など。

I’m not sure.とI doN’T knowの違いは?

まとめ “I don't know”と “I'm not sure”のそれぞれのニュアンスの違いは理解できましたでしょうか? はっきりと「知りません」と答える場合は“I don't know”を使い、「分かりません」と伝えたい場合は”I'm not sure”を使います。

What do you think of とはどういう意味ですか?

“What do you think of ~”は、相手の意見や考えについて尋ねる時に使われるもっとも一般的な質問の仕方です。 この表現はカジュアル・フォーマル両方の状況で使う事ができる便利な表現です。

What do you say とはどういう意味ですか?

【意味】どう思う?/どうかな? 【ニュアンス解説】直訳は「何と言いますか?」 ですが、これは相手に何かを提案しそれについて「どう思う?」と意見を尋ねたり、「どう?」と意見を促すときの定番フレーズです。

Think aboutとThink ofの違いは何ですか?

基本的には同じ意味を持つ両者ですが、「Think of」の方がより特定のものや事柄について考える時に用いられ、「Think about」は何かについて自由に思いを巡らす際に使用されることが多いとわかりました。

What do you thinkとHow do you thinkの違いは何ですか?

上記の質問には、「モノ、こと」以外の表現で答えなくてはいけません。 「what」が何を考えているか、つまり「考えている対象」を指しているのに対し、「how」はどのように考えているのか、つまり「考えるプロセス」を問います。 What do you think of me

You can say that again とはどういう意味ですか?

“You can say that again.”「全くその通りだよ。」 と言ってみましょう。 カジュアルな場面で使える自然な表現です。

「What do you think」の答えは?

「What do you think〜」 への答えは「I think that〜」の形で返答することが多いです。 ちなみにこの「that」は省略できます。

I’m thinking about youとはどういう意味ですか?

遠く離れて暮らしている家族や恋人、親しい友人に「あなたのことを考えています」と伝える場合は、“I'm thinking of you.”を使います。 この状況で“I'm thinking about you.”を使ってしまうと、言われた相手は「私について何を考えているの?」と不安になってしまいます。

「Think of」とはどういう意味ですか?

② 「Think of」の意味=「〇〇のことを考える、思い返す、思い出す」 一方で、「Think of」を使う場合は特定の物事や事柄について考える時が多いです。 「YesかNoで答えられる質問をする際にも「Think of」が使われます。

How do you feel about とはどういう意味ですか?

How do you feel about …; What do you feel about … 「意味」... についてどう思いますか?...のついてどう感じますか?

You could say that とはどういう意味ですか?

まあそんなところでしょう。 相手が言ったり、聞いたりしている内容をあいまいに認めるときのあいづちの一つです。

DoN’T you think so の答え方は?

「同様に、同じように」を意味する単語で、使い方は“Me too.”“I think so too.”と一緒。

What do you think と聞かれた時の答え方は?

「What do you think〜」 への答えは「I think that〜」の形で返答することが多いです。 ちなみにこの「that」は省略できます。

Previous Post
70代の趣味のランキングは?
Next Post
小学生の誕生日プレゼントの相場はいくらですか?