15 49.0138 8.38624 1 0 4000 1 https://www.bnter.com 300 true 0
theme-sticky-logo-alt

メールで送る言い換えは?

メールで送る言い換えは?

メールを送る言い方は?

書類やデータを送るとき、相手が同僚・上司・取引先・顧客かによって使い分けることが可能です。 敬意の度合いの順番は下記の通りに変わります。 同僚には「送ります」、上司には「お送りします」や「お送りいたします」、取引先や顧客には「お送り申し上げます」と相手に合わせて敬意を高めましょう。
キャッシュ

「送る」の丁寧な言い方は?

「送る」の謙譲語は、「送らせていただく」「お送りいたします」「お送りする」です。 これらの言葉は自分の立場を下げることによって、相手を高める言葉ですので、正しく使用するとより謙虚に見え、相手方に好印象を与えることが出来ます。 「送る」の丁寧語は「送ります」となります。
キャッシュ

別途メールで送りますの敬語は?

「別途送付する」は、「本文・本編とは別に用意して送る」という意味です。 今回の「別途送付いたします」以外にも、「別途ご連絡いたします」でも同じ意味として使うことができますよ。

メールで送りましたの敬語は?

「送付いたしました」

社外の人やお客様など目上の相手に、送ったことを伝えるメールで活用できる言い回しです。 相手からの依頼や許可を得て送る場合は、『送付させていただきました』とするのも正しい用法です。
キャッシュ

「送る」の他の言い方は?

送る の類語移送送り届けるさし出すさし立てる郵送差出す発する送り付ける

「送る」の言い回しは?

送致/送達/送付/移送 の使い分け

四語とも、訴訟法上の用語。 「送達」「送付」は、書類、物を送るが、「送致」「移送」は、事件や被疑者などを送る場合に使う。 「送達」は、書類を関係する人にどのようにして送るかを法律上問題にするときの用語。

「送る」の言い換えは?

送る の類語移送送り届けるさし出すさし立てる郵送差出す発する送り付ける

「私宛に送ってください」の敬語は?

「送ってください」を「尊敬語」で表現する場合は、「ご送付ください」となります。 口語や友人同士などの間柄ではあまり使われることのない言葉ですが、ビジネスパーソンとして「ご送付ください」という言い回しが自然に出るよう、普段から意識して使うようにしたいものです。

別のメールでお送りしますの英語は?

I will send you a separate email on ・・・. ・・・については別のメールを送ります。 Please look for another email from me about ・・・. ・・・について、別のメールを参照してください。

メールを送る英語は?

send ~ an e-mail(~にメールを送る)という表現を用いるのが最も一般的です。 e-mailという単語は動詞として用いることもできるので、I will e-mail you later.と表現することも可能です。 また、I will contact you by e-mail later.

送ることを何という?

送致/送達/送付/移送 の使い分け

「送達」「送付」は、書類、物を送るが、「送致」「移送」は、事件や被疑者などを送る場合に使う。 「送達」は、書類を関係する人にどのようにして送るかを法律上問題にするときの用語。 「送付」「移送」は、法律用語としてだけでなく、一般に商品、書類などを送り届ける意味で使う。

書類を送ることを何という?

「送付」の読み方・意味

ビジネスシーンでは、品物や書類などを別の場所に運び送る際に「送付」を使います。 なお、「付」には「与える。 渡す」という意味があるため、「送付」は「送る」だけでなく「届ける」という意味も含みます。

「送る事」の言い換えは?

意義素 類語・類義語・言い換え・同義語
手紙や荷物などを送ること 送る 投函する ポストに入れる 出す 郵便を出す 郵便を送る 送付する 送達する 差し出す 提出する 発送する
文書などを郵便などで送り届けるさま 送付する 送る

荷物を送ることを何という?

「配送」とは、手紙や文書、荷物などを配達して届けるという意味です。 「発送」が荷物などを送り出すところまでを指すのに対し、「配送」は送り出してから相手に届けるまでを指します。 そのため、発送はおもに差出人側からの言葉、配送はおもに荷物を配達する業者側からの言葉ということになります。

「送って頂く」の言い換えは?

ビジネスで使えるフォーマルな言い換え語を紹介します。送り届けてもらうお送りいただくお送りくださいお届けいただくご送付ください送迎していただく送付添付する

「届けてください」の敬語は?

「お届けいただく」または「届けていただく」は謙譲語として使えます。 「お届けくださる」または「届けてくださる」は尊敬語です。

メールを分ける英語は?

様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: I will send it in separate files in separate emails. 複数のファイルに分けて複数のメールで送ります。 separate は「別々の」という意味の英語表現です。

彼にメールを送る英語は?

○ I'll email him.

電子メールの返信のことを何と言いますか?

リプライ 【reply】 リプ

リプライとは、返答(する)、返信(する)、返事(をする)、回答(する)などの意味を持つ英単語。 電子メールやメッセンジャー、SNS、電子掲示板(BBS)などで、あるメッセージに対する返事、返信、回答、応答などをリプライという。 俗に「リプ」と略されることがある。

送ることを何て言う?

送致/送達/送付/移送 の使い分け

「送達」「送付」は、書類、物を送るが、「送致」「移送」は、事件や被疑者などを送る場合に使う。 「送達」は、書類を関係する人にどのようにして送るかを法律上問題にするときの用語。 「送付」「移送」は、法律用語としてだけでなく、一般に商品、書類などを送り届ける意味で使う。

Previous Post
語句と単語の違いは何ですか?
Next Post
本などの小さな 挿絵のことを何という?

0 Comments

Leave a Reply

Immediate Momentum